DIORAMA FRIENDS - FRIENDS LAYOUT
Ultimamente tenho apostado fortemente na realização de dioramas onde integro geralmente os meus MOC´s em conjunto com alguns sets e algumas ideias que me vão surgindo a espaços. Neste caso, tratou-se de uma construção que decidi fazer em conjunto com a minha filha Eva. Para realizar o diorama decidi não ir pelo óbvio, uma série de baseplates de estrada rodeadas por edifícios, mas conceber a própria estrada com "tiles" cinza e brancas (estas últimas para as marcações da estrada) pelo que obtive a liberdade de terminar a obra num "Cul-de-Sac". A minha filha contribuiu sobretudo com a construção dos sets de Friends disponíveis assim como com a "animação" do espaço através da colocação das minifiguras nos locais correctos (alguma vez eu me iria lembrar de por uma minifigure a tirar fotografias a outra?) O resultado final é um colorido próprio do tema e que futuramente será remodelado com mais construções a ocupar o espaço onde neste momento se encontra a Igreja Paroquial de Aveleda que foi construida com vista à Mostra de Lego de Aveleda.
|
Lately I have wagered heavily in making dioramas which integrate my MOC's usually in conjunction with some sets and some ideas that I have from times to times. In this case, it was a building that I decided to do together with my daughter Eva. To perform the diorama I decided not to go with the obvious, a series of baseplates road surrounded by buildings, but designing the road itself with "tiles" gray and white (this ones for road markings) so I´ve got the freedom to finish the work in a "Cul-de-Sac". My daughter especially contributed to the construction of sets of Friends available as well as the "animation" of space by placing the minifigures in the right places (ever I would remember for a minifigure to take pictures of another?) The end result itself is a colorful theme and that future buildings will be refurbished over to occupy the space where now is the Parish Church of Aveleda which was built for the Lego exhibition in Aveleda.
|
|
|
Alguns detalhes... / Some details...
|
|